Баксы. Почему доллар называют баксом, откуда взялось это слово

После превращения нашей страны, как остроумно сказал Пелевин, из империи зла в банановую республику зла, заокеанская валюта приобрела существенную роль. Если отечественные рубли народ неласково называл «деревянными», то американские банкноты стали буквально предметом культа. Вот почему стало так важно знать, почему доллар называют баксом. Исследователи предлагают несколько вариантов этимологии.

Сведения из истории про «бакс»

Решение чеканить свои собственные деньги Конгресс США принял спустя десять лет после объявления независимости, 1785 году. Последующие 230 лет были полны событий:

  • С самого момента основания валюта называлась «доллар» от немецкого «талер » - серебряной монеты, выпускавшейся на территории Священной Римской Империи;
  • В 1795 году власти приняли решение выпускать наряду с золотыми еще и серебряные монеты. Это неоднократно приводило к проблемам, поскольку обменный курс металлов постоянно колебался;
  • В 1900 был официально утвержден золотой стандарт. Отныне $1 соответствовало приблизительно полутора граммам этого драгметалла;
  • Спустя 33 года валюта была обесценена почти наполовину из-за последствий Великой депрессии;
  • С тех пор начинается период практически непрерывного взлета. После 1945 году по плану Маршала в истощенные европейские страны хлынул поток американской наличности;
  • В 1971 году было упразднена привязка к золоту;
  • Финансовая политика в интересах американских экспортеров привела к девальвации в 1991 году;
  • Сегодня это основная мировая валюта: почти 4/5 всей мировой коммерции производится именно посредством доллара.

Народные прозвища

Названия американской валюты в большинстве случаев зависят от ее номинала:

  • «Гранд» (Grand, иногда редуцируется просто до G) - используется для обозначения суммы в тысячу долларов;
  • Для обозначения количества денег с тремя нулями используют разговорное «кило» или «к». Например, 10К = 10 000;
  • Суммы, кратные 1000, именуются также «лардж» или «стэк». Так, 50 000 - «фифти лардж»;
  • Самая знаменитая банкнота номиналом в $100 чаще всего носит имя изображенного на ней Бенджамина Франклина: «бенджи», «бен», «франклин». Гораздо реже ее обозначают как «C-note» (С означает 100 римскими цифрами);
  • Банковский билет в $50 получил прозвание «грант» (по изображенному президенту Улиссу Гранту на обороте);
  • Запечатленный на 20-долларовой банкноте Эндрю Джексон дал ей свое имя. Иногда ее называют «двойным орлом» (double eagle);
  • $10 и $5 соответственно известны как «гамильтон» (Александр Гамильтон) и «линкольн» (Авраам Линкольн);
  • «Сингл» - мельчайшая купюра номиналом в единицу.

Собирательные названия доллара

Некоторые сленговые обозначения валюты не привязаны к конкретной стоимости. Среди них наиболее известны:

  • «Боунс» (bones, «кости»). Например, «twenty bones» - $20. Этимология неизвестна;
  • «Пиастры» - такое словечко использовали американцы французского происхождения, проживавшие на территории Луизианы (бывшей колонии Французской империи). В настоящее время оно практически ушло из употребления;
  • «Мертвые президенты» - ввиду того, что на большинстве ассигнаций изображены уже ушедшие главы государства;
  • «Брэд» (Bread, буквально «хлеб») - подчеркивает насущную роль денег в жизни любого человека;
  • «Даф» (Dough, «тесто») - имеет тот же смысл, что и в случае с «хлебом»;
  • «Чеддер» (по названию сорта английского сыра) - происхождение неизвестно. Возможно, причиной тому продуктовая помощь малоимущим, организованная правительством США;
  • «Капуста» (Cabbage) - по зеленому цвету банкнот. Прижилось и в русском языке, хотя рубли никогда не имели такого оттенка;
  • «Мула» (Moola, moolah) - этимология неизвестна;
  • «Скрэч» (Scratch, буквально «царапать») - смысл жаргонного слова состоит в том, что иногда приходится за каждый цент буквально царапать землю.

В русском языке

Однако все вышеперечисленные названия редко употребляются за пределами США. В России чаще всего используется слово «баксы», происхождение которого более чем туманно:

  • Согласно одной из версий, термин возник в XVIII веке во времена торговли белых американцев с уцелевшими индейцами. Последние использовали оленьи шкуры («бакскинс») в качестве субститута денег. Постепенно слово «бакс» стало применяться и по отношению к обычным бумажным ассигнациям;
  • Есть основания полагать, что виной тому билет номиналом в $10, на котором была изображена римская цифра Х. Очертания ее схожи с нехитрым инструментом для распилки дров «соубак» (sawbuck);
  • Некоторые исследователи связывают происхождение с игрой в покер. Словом «buck» называли предмет, положенный в джекпот;
  • Наиболее популярная легенда связывает появление на свет слова «баксы» с Гражданской войной в США. Из-за нехватки средств Авраам Линкольн распорядился выпустить необычные банкноты. На лицевой стороне использовались преимущественно черные чернила, а на оборотной зеленые. Так появилось имя «гринбэк» («грин» - зеленый и «бэк» - спина).

Почему доллар мировая валюта?

По состоянию на сегодняшний день доллар США является доминирующей резервной валютой. Подобный статус означает, что граждане этой страны могут покупать импортные товары дешевле, чем жители других государств (поскольку они пропускают этап обмена денег).

Среди причин такой ситуации:

  • Доминирующе военное и экономическое положение Соединенных Штатов, сложившееся после окончания Холодной войны. Единственная сверхдержава может в одностороннем порядке диктовать свою волю мировому сообществу, в том числе и в области финансов;
  • Предпосылки к такому положению были еще задолго до 1991 года. США были единственным участником Второй мировой, который выбрался из нее с легкими потерями. Развитые страны Европы были разрушены и ослаблены, а экономика СССР была исключена из глобальной торговли;
  • В 1944 году США обладали крупнейшими в мире золотовалютными запасами, что позволило им привязать цену на это драгметалла к своим деньгам;
  • Появление евро и экономический подъем Китая мало повлияли на статус «баксов». Даже находящаяся в напряженных отношениях с Западом Россия вынуждена продавать свои природные ресурсы за чужие деньги.

Сколько существуют американские деньги, столько их называют жаргонным словцом «баксы». Точных данных, откуда оно пошло, нет. Среди предполагаемых его изобретателей - карточные игроки, торговцы шкурами, лесопилы. Узнать это наверняка не представляется возможным, да и вряд ли нужно носителям русского языка.

Видео про этимологию бакса

В данном ролике профессор Почемучкин расскажет про еще две версии происхождения этого слова:

Даже такая наука как этимология (наука изучающая происхождение слов) не сможет дать точный ответ, откуда произошел термин . Тем не менее, существующая версия происхождения слова «бакс», подкреплена некоторыми документальными подтверждениями и является наиболее правдоподобной. Согласно этой версии считается, что доллар называют «баксом » из-за оленей.

Первое упоминание о «баксе» датировано 1748 годом, т.е. за 44 года до чеканки первого доллара. В сохранившихся записях указано, что бочка виски была обменена на «5 баксов », ссылаясь на оленьи шкуры.

В том же году задокументировано еще одно событие. В дневнике некоего Конрада Вайзера, есть запись о том, что во время своего путешествия по землям, на месте которых сейчас находится штат Огайо , он был ограблен на сумму, оцениваемую в 300 «баксов ».

В то время оленья шкура являлась основным общепринятым средством обмена. Существует записи, из которых следует, что «бакс» это необязательно 1 единица оленьей шкуры. «» мог означать несколько шкур, в зависимости от их качества. Например, шкуры, убитых оленей в зимний период, ценились выше шкур, убитых оленей в летние месяца, из-за толщины меха.

Кроме этого, шкура могла быть не только оленьей. Количество шкур, необходимых для равного обмена на доллар, менялись в зависимости от шкуры животного и ее качества. Имеются документы, в которых указано, что 1 доллар равняется шести бобровым шкурам или двенадцати шкурам кролей.

Этимология так до сих пор и не дала ответа на вопрос: откуда же взялось это жаргонное словечко . Существует несколько теорий возникновения этого слова.

Виноваты индейцы

Постоянные войны и взаимное уничтожение друг друга между индейцами и «бледнолицими» не мешали враждующим сторонам вести торговлю. Эквивалентом денег в этих торговых отношениях выступали оленьи шкурки. Этот ценный для индейцев предмет по английски назывался «buckskin». В обиход вошёл сокращенный вариант этого слова, «бак». А добавленное окончание -s на английском значит множественное число. Вот и получился » бакс». Но в русском языке слово употребляется в единственном числе.

Эта версия имеет право на существование, хотя некоторые считают,что стоимость одной шкуры была значительно больше одного доллара. К тому же, не совсем ясно, как это слово распространилось за пределы ареала обитания оленей, то есть на те территории, где оленьи шкуры как бартер не использовались.

Виновата экономия

В народе доллары называли «зелёные». Это непосредственно связано с цветом купюр. Хотя следует заметить, что доллары не всегда были зелеными. Изначально купюры были серого цвета.

То ли не хватило краски, то ли было сделано сознательно, но случилось так, что деньги пошли в оборот окрашенные с одной стороны в серый, а с другой- в зелёный цвета. Поэтому их стали называть «зелеными спинками». На английском звучит как «greenbacks. И здесь, как и в предыдущей версии, сыграло свою роль сокращение.

Лесопилка, игры

  • Есть ещё одна история, связанная с десятидолларовой банкнотой. На ней была изображена римская цифра Х, по форме напоминающая козлы для распилки дров, которые переводятся на английский как «sawbuck». И снова сокращение определило название валюте.
  • Известно, что термин «бакс» использовался в азартных играх. Так назывался маркер, определяющий очередность хода. Это был обычный нож, с ручкой из оленьего рога.
  • Есть теория, что словом «бакс» обязывали чернокожего раба, которого обменивали на товары.

Деньги, зеленые Словарь русских синонимов. баксы см. деньги Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов

- [Словарь иностранных слов русского языка

БАКСЫ - доллары США. Слово вышло за пределы Одессы в конце восьмидесятых годов прошлого столетия. На остальной территории СССР доллары тогда именовали «гринами» или «зелеными». Девушка приходит в пункт обмена валют, чтобы слить баксы. Вы знаете,… … Большой полутолковый словарь одесского языка

- (амер разг. bucks) (сленг.) доллары … Энциклопедический словарь экономики и права

Мн. разг. сниж. то же, что доллары США Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

- … Википедия

баксы - см.: баки3 … Словарь русского арго

баксы - б аксы, ов, ед. ч. бакс, а … Русский орфографический словарь

баксы - нарк. доллары … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

Ов; мн. (ед. бакс, а; м.). [англ. buck (busks)]. Жарг. Доллары США … Энциклопедический словарь

Книги

  • Баксы для Магистра , Владимир Гриньков, Валерий Гриньков. Магистр стоял на самой вершине финансовой пирамиды. Когда пирамида рухнула, он исчез, а приближенные к нему люди погибли при странных обстоятельствах. Уцелела только Мария, жена одного из…
  • Джипы, баксы и немного Шекспира , Григорий Лерин. На Виктора Стрельцова упала собака. Не простая собака, а известная всей милиции розыскная овчарка Джульетта, на счету которой немало задержаний опасных преступников. Бедная Джульетта…

Слово «бакс» пришло в русский язык не так давно – в 90-е годы. Оно стало употребляться вместе с американской валютой, «доступ» к операциям с которой получили простые граждане. И конечно, позаимствовали мы его из «родной страны» доллара – США. А откуда взялось это словечко (разумеется, жаргонное) у самих американцев?

На этот счёт существуют разные предположения. Одна из них исходит из взаимоотношений индейцев и «бледнолицых», которые далеко не всегда сводились к войне и уничтожению, бывали между ними и вполне мирные торговые операции. Поскольку денег индейцы не знали, своеобразным их эквивалентом выступал ценный в их среде предмет – оленьи шкуры, по-английски они назывались «buckskin». Вот это слово и сокращалось как «бакс», точнее – как «бак», а окончание -s в английском языке обозначает множественное число. Такие «недоразумения» нередко случаются при заимствовании иностранных слов, например, слова «херувим», «серафим» в древнееврейском языке, откуда они пришли к нам – это тоже форма множественного числа, и только у нас она превратилась в форму единственного.

Другая версия, связанная с десятидолларовой банкнотой образца 1861 года. На этой банкноте была изображена римская цифра X. По форме своей она несколько напоминает козлы, на которых пилят дрова, а по-английски же это приспособление называется «sawbuck». Это слово было сокращено как «бак». А о том, как «бак» превратился в «бакс», мы уже говорили. Со временем такое обозначение перешло с десятидолларовых банкнот на доллары вообще.

Всё-таки самой правдоподобной считается другая версия. Вспомним, как ещё называют доллары? Зелёные! Это наименование никаких объяснений не требует, оно связано с окраской купюр, но дело в том, что доллары не всегда были зелёными! До гражданской войны между Севером и Югом в 1861-1865 гг. они окрашивались в тёмно-серый цвет.

Война всегда требует денег, а к чему прибегают власти, когда денег не хватает? Конечно, к эмиссии! Вот и президент А.Линкольн на это пошёл. Нью-йоркской печатной компании предстояло отпечатать 60 миллионов долларов, причём купюрами по 5, 10 и 20 долларов, так что можете себе представить объём работы! Неудивительно, что когда купюры были окрашены с одной стороны, выяснилось, что серой краски не хватает! Но заказ-то выполнять надо, делать нечего, пришлось окрасить обратную сторону другой имеющейся краской, и это оказалась зелёная краска.

Правда, есть версия, что это было сделано сознательно, чтобы новые купюры отличались от старых, но это уже детали. Так или иначе, были выпущены новые купюры, одна из сторон которых была окрашены по-старому в серый цвет, а обратная – в зелёный. Их-то и прозвали «зелёными спинками», по-английски это звучит как «greenbacks». Позднее это слово и сократилось до «backs».

Всё это, конечно, интересно, но как насчёт самого слова «доллар» – откуда взялось оно? О, это долгая история! Началась она в 1516 г., когда в Рудных горах в Чехии недалеко от города Яхимов были найдены богатые залежи серебряной руды. В честь города рудник получил название Яхимс-таль, что переводится как «долина святого Иакова». Благодаря этому руднику владелец тех земель Стефан Шлик сколотил огромное состояние, а в 1518 г. даже добился права чеканить серебряную монету. По названию рудника монеты были названы яхимсталерами, позднее название стало произноситься как иоахимсталер. Язык всегда стремится к краткости, и со временем монеты стали называться талерами, а поскольку они стали самыми распространёнными монетами в Европе, каждый народ произносил это название на своё лад: итальянцы – «талеро», испанцы – «далеро», голландцы – «далер».

Вместе с голландцами это название пришло в Новый Свет, но в колониях в языке неизбежно происходят изменения, возникает собственный диалект, вот и слово «далер» трансформировалось в «доллар». В 1664 г. англичане отобрали у голландцев колонию Новый Амстердам, переименовав её в Нью-Йорк, но название денежной единицы, получившей здесь хождение, сохранилось. Так и называют американскую валюту до сих пор!